Oto awaria:
* 大 (dà) oznacza „duże” lub „duże”
* 熊 (xióng) oznacza „niedźwiedź”
* 猫 (māo) oznacza „kot”
Dlatego dosłowne tłumaczenie 大熊猫 (dà xióngmāo) byłby „Big Bear Cat”. Jednak chińska nazwa nie ma na celu opisania stworzenia, które jest po części niedźwiedzie i częścią kota. Jest to po prostu opisowa nazwa, która podkreśla rozmiar zwierzęcia i jego podobieństwo do niedźwiedzi i kotów pod pewnymi względami.
Gigantyczne pandy mają pewne cechy fizyczne z niedźwiedziami, takimi jak ich rozmiar, zaokrąglone uszy i czarno -białe zabarwienie. Mają jednak również cechy przypominające koty, takie jak okrągła głowa, krótki pysk i zwinne ruchy.
Tak więc, podczas gdy dosłowne tłumaczenie może być „wielki kot”, chińska nazwa 大熊猫 (dà xióngmāo) Po prostu opisuje wyjątkowy wygląd i cechy gigantycznej Pandy.