Oto jak można to opisać:
hindi:
* बांगड़ा मछली (Bangra machhli): Jest to najczęstsza nazwa suma w języku hindi. Chociaż nie jest to specyficzne dla Bassy, jest to najbliżej. Można powiedzieć „बांगड़ा मछली एक किस्म (Bangra machhli ki ek kisam)”, co oznacza „rodzaj suma”.
* बासा मछली (Basa machhli): Możesz po prostu użyć angielskiego słowa „BASA” i dodać „machhli”, aby wskazać, że to ryba. Jest to zrozumiałe, ale może nie być powszechnie rozpoznawane przez wszystkich.
marathi:
* काळी मासळी (kaali masali): Jest to ogólny termin dla sum w Marathi. Podobnie jak w języku hindi, możesz dodać „एक प्रकारची (Ek Prakaraczi)”, aby wskazać, że jest to określony typ.
* बासा मासळी (BASA MASALI): Podobnie jak w języku hindi, możesz użyć angielskiego słowa „BASA” i dodać „masali”, aby oznaczyć to ryba.
Należy zauważyć, że w zależności od regionu mogą istnieć różne lokalne nazwy suma.
Jeśli szukasz konkretnie ryby bassa, najlepiej użyć angielskiej nazwy lub opisowego terminu, takiego jak „rodzaj suma”.