Jak nazywał się Tin Dog w języku francuskim?

Nie ma bezpośredniego francuskiego odpowiednika „Tin Dog”, ponieważ jest to konkretny amerykański slang. Jednak w zależności od kontekstu mogą być niektóre możliwe tłumaczenia:

* „Chien en fer-blanc” - To dosłownie przekłada się na „psa” i byłoby rozumiane przez francuskich mówców, ale nie jest to powszechne zdanie.

* „chien de fer” - Oznacza to „żelazny pies” i może być używany, jeśli kontekst implikuje pies wykonany z metalu.

* „chien en métal” - Oznacza to „metalowy pies” i jest bardziej ogólnym terminem, który można użyć do opisania każdego psa wykonanego z metalu.

Jeśli możesz podać więcej kontekstu o tym, do czego odnosi się „Tin Dog”, być może będę w stanie dać ci dokładniejsze tłumaczenie.