Oto dlaczego:
* Vernacular Zwykle odnosi się do języka lub dialektu używanego przez zwykłych ludzi w określonym regionie lub kraju. Nie jest powszechnie używany do opisania określonych aspektów komunikacji zwierząt.
* Equine odnosi się do koni i powiązanych gatunków.
Dlatego „narodowe koni” nie ma w tym kontekście wyraźnego znaczenia.
Być może myślałeś o:
* Komunikacja koni: Odnosi się to do różnych sposobów komunikowania się ze sobą i z ludźmi, w tym języka ciała, wokalizacji i zapachu.
* Terminologia koni: Obejmuje to słownictwo używane do opisywania różnych ras koni, części ciała, sprzętu i czynności.
Jeśli możesz podać więcej kontekstu, być może będę w stanie pomóc ci zrozumieć, czego szukasz.