Co to jest Cream Dory Fish w Cebuano?

W Cebuano nie ma bezpośredniego tłumaczenia na „Cream Dory Fish”, ponieważ samo danie jest zachodnim dziełem kulinarnym.

Możesz jednak opisać to w Cebuano za pomocą tych zwrotów:

* "isda nga dory nga giluo sa gatas" (dosłownie:Dory Fish gotowane w mleku)

* "isda nga dory nga gisud-an sa krema" (dosłownie:Dory Fish z sosem kremowym)

Te wyrażenia dadzą słuchaczowi wyobrażenie o tym, o czym mówisz.

Możesz także powiedzieć „cream dory” W języku angielskim, jak wielu osób posługujących się Cebuano rozumie podstawowy angielski.